Anime-KPI

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

На Аниме-КПИ знают толк в ролевых играх, ЕВПОЧЯ.

Автор Тема: еко, умберто / eco, umberto  (Прочитано 2412 раз)

0 Пользователей и 1 гость просматривают эту тему.

Uksus

  • Глобальный мудератор
  • ******
  • Карма: +995/-46
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 2583
  • It's gonna be OK
    • Просмотр профиля
еко, умберто / eco, umberto
« : 02 Апреля 2010, 11:33:10 »

[mod]raphnana: початкові записи відокремлено від теми Впечатления от последней прочитанной книги[/mod]
"Имя розы"/"Il nome della rosa", Умберто Эко

Перечитал в 3-й (кажется) раз. И пожалел, что провтыкал свой экземпляр. Ибо эта книга из тех, которые нужно иметь в своей библиотеке.Хотя бы перевод на русский (которые обозвали при мне паршивым). Потому что даже так книга выше всяческих похвал. Чудесный слог, прекрасная стилистика, замечательные герои, правильная проблематика и ещё много-много вкусного. Да и может ли быть иной книга, написанная итальянцем-мидиевистом об Италии в Средние века? Книга-перевёртыш содержащая на первый взгляд -- захватывающий детективный сюжет, на второй -- массу "разоблачений", на третий -- замечательные исторические данные, описания быта, нравов, на четвёртый -- глубокое идейное противоречие, заключённое в человеческом разуме, на пятый -- слова, фразы, предложения, каждое из которых подогнаны со щепетильностью Мастераи на шестой, на седьмой и на восьмой взгляд тоже что-то обязательно найдётся. Думаю, только сейчас, после третьего прочтения, смог по-настоящему "распробовать" все прелести этой книги и искренне ею восхититься. Ещё стоит заметить, что книгу смело можно назвать предтечей творчества "писателя руками" Дэна Брауна, который, надо думать, идею "разоблачения церкви" и вытекающую, что "истории о церкви и её несовершенстве будут хорошо продаваться", почерпнул из того факта, что "Имя Розы" таки стало бестселлером. И последнее: эта книга о книгах, как прямо говорит нам её автор, следовательно читать её стоит просто потому, что вы любите книги. А если не любите... значит не читайте.
« Последнее редактирование: 09 Февраля 2011, 17:33:55 от raphnana »
"pluralitas non est ponenda sine necessitate". Occam's razor
..и динозааАААааВрррррррррРРРР!!!

raphnana

  • Модератор
  • *****
  • Карма: +386/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 605
  • ナミ
    • Просмотр профиля
    • http://raphnana.livejournal.com/
еко, умберто / eco, umberto
« Ответ #1 : 02 Апреля 2010, 13:08:05 »

на четвёртый -- глубокое идейное противоречие, заключённое в человеческом разуме, на шестой -- слова, фразы, предложения, каждое из которых подогнаны со щепетильностью Мастера и на шестой, на седьмой и на восьмой взгляд тоже что-то обязательно найдётся
думаю, мова все ж була про п'ятий елемент погляд  :evil:

п.с. після тьоті дяді сера макса фрая - на черзі. "смачна" якась вона вийшла з Твого опису  :yes:
« Последнее редактирование: 09 Февраля 2011, 17:34:06 от raphnana »
Записан
...don't ever tell anybody anything. if you do, you start missing everybody... (c) jerome david salinger
... варчилось... хлив'язкі тхурки... (с) тетяна тарабукіна aka lewis carroll
боХтоЖ,уКогоВсеВпорядку,/неЛюбитьЯгіднуПомадку!..(с) віктор морозов aka roald dahl

Brebis

  • бребИ
  • Модератор
  • *****
  • Карма: +464/-4
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1419
    • Мой статус
    • Просмотр профиля
    • ЖЖ
еко, умберто / eco, umberto
« Ответ #2 : 29 Июня 2010, 10:20:19 »

Умберто Еко "Ім'я рози"

Да-да, наконец-то у меня дошли руки до этой книги, еще и в украинском переводе. Честно говоря, до того мне изрядно промыли мозги на тему "тяжело воспринимается", "первые 100 страниц - испытание для читателя"... Я лично этого всего не заметила и просто наслаждалась. И, скажем так, воспринимается по сложности где-то на уровне Джонатана Свифта (неадаптированного, естественно).

В общем, удовольствие огромнейшее и переводу не пять, а все десять баллов. Действительно хорошо и с душой, и видна кропотливая работа переводчика, который как минимум не стеснялся пользоваться Гуглом :-) К счастью, Умберто Эко, так же как и Профессор, оставил для толмачей достаточно указаний, чтобы скрасить им нелегкую жизнь. Нельзя сказать, чтобы Марьяна Прокопович ко всем прислушалась, но продукт вышел вполне достойный.

Ну и, естественно, намного интереснее и живее пойдет чтение при каком-никаком знании латыни, Библии, околобиблейских произведений и истории религии. Потому что лезть за каждой отсылкой в примечания - некошерно :-)

Вердикт: читать интересующимся указанной тематикой.
« Последнее редактирование: 11 Февраля 2011, 22:15:31 от raphnana »
Возможно всё!

I often forget other people have limitations.

Ибо не мир наш тесен, а круг наш узок.

Seruziku-sensei

  • [Anime-KPI]
  • *****
  • Карма: +375/-4
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 682
  • Full member of ZOG
    • Просмотр профиля
еко, умберто / eco, umberto
« Ответ #3 : 29 Июня 2010, 17:24:45 »

Ань, а в украинском переводе тоже церковнославянский вместо средневековой латыни использовали? Или как выкрутились?)
« Последнее редактирование: 09 Февраля 2011, 17:34:33 от raphnana »
Записан
* Оно все ничего, кабы ничто, ежели нипочем что зря, а чуть что коснись - вот тебе и пожалуйста!
* Да тут и ногу сломать можно! (с) Чёрт
* Вам помочь или не мешать?
* Сколько волка ни корми, он все равно плохо доится!

Brebis

  • бребИ
  • Модератор
  • *****
  • Карма: +464/-4
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1419
    • Мой статус
    • Просмотр профиля
    • ЖЖ
еко, умберто / eco, umberto
« Ответ #4 : 29 Июня 2010, 18:30:31 »

Не церковнославянский, а скорее староукраинский.
« Последнее редактирование: 09 Февраля 2011, 17:34:41 от raphnana »
Записан
Возможно всё!

I often forget other people have limitations.

Ибо не мир наш тесен, а круг наш узок.

raphnana

  • Модератор
  • *****
  • Карма: +386/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 605
  • ナミ
    • Просмотр профиля
    • http://raphnana.livejournal.com/
еко, умберто / eco, umberto
« Ответ #5 : 09 Февраля 2011, 14:06:45 »

Цитата
«Маятник Фуко» — це історично-детективно-філософсько-пародійний роман Умберто Еко. Роман дуже великий за об'ємом. Назва роману походить від фізичного досліду проведеного фізиком Леоном Фуко у 1851 році у Пантеоні, що знаходиться у Парижі. Суть досліду полягала у тому, щоб за допомогою маятника довести, що Земля обертається навколо своєї осі. В романі декілька розгорнутих сюжетних ліній і використовується стільки історичних даних, що критик Ентоні Берджес навіть запропонував видати довідник до цієї книги, щоб читачам було легше орієнтуватися. Українською роман переклала Мар'яна Прокопович; книжка вийшла 1998 року у видавництві "Літопис" (Львів)
тут

дуже хотілося б почитать...
« Последнее редактирование: 09 Февраля 2011, 17:34:51 от raphnana »
Записан
...don't ever tell anybody anything. if you do, you start missing everybody... (c) jerome david salinger
... варчилось... хлив'язкі тхурки... (с) тетяна тарабукіна aka lewis carroll
боХтоЖ,уКогоВсеВпорядку,/неЛюбитьЯгіднуПомадку!..(с) віктор морозов aka roald dahl

Seruziku-sensei

  • [Anime-KPI]
  • *****
  • Карма: +375/-4
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 682
  • Full member of ZOG
    • Просмотр профиля
еко, умберто / eco, umberto
« Ответ #6 : 09 Февраля 2011, 22:15:58 »

дуже хотілося б почитать...
Как только мне вернут мой экземпляр - дам знать)
* Оно все ничего, кабы ничто, ежели нипочем что зря, а чуть что коснись - вот тебе и пожалуйста!
* Да тут и ногу сломать можно! (с) Чёрт
* Вам помочь или не мешать?
* Сколько волка ни корми, он все равно плохо доится!

raphnana

  • Модератор
  • *****
  • Карма: +386/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 605
  • ナミ
    • Просмотр профиля
    • http://raphnana.livejournal.com/
еко, умберто / eco, umberto
« Ответ #7 : 09 Февраля 2011, 22:27:08 »

Как только мне вернут мой экземпляр - дам знать)
буду надзвичайно вдячна!

я, власне, намагалася найти його у перекладі прокопович. щоб купить, почитать відсканувать, украсти, й безуспішно...
навіть у видавництві сказали, що примірника to spare у них нема  :buck2:
Записан
...don't ever tell anybody anything. if you do, you start missing everybody... (c) jerome david salinger
... варчилось... хлив'язкі тхурки... (с) тетяна тарабукіна aka lewis carroll
боХтоЖ,уКогоВсеВпорядку,/неЛюбитьЯгіднуПомадку!..(с) віктор морозов aka roald dahl

Uksus

  • Глобальный мудератор
  • ******
  • Карма: +995/-46
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 2583
  • It's gonna be OK
    • Просмотр профиля
еко, умберто / eco, umberto
« Ответ #8 : 10 Февраля 2011, 18:24:25 »

Как только мне вернут мой экземпляр - дам знать)
буду надзвичайно вдячна!
+1
Думаю, використаю наш домашній девайсик для розмноження саме цієї версії книги, занадто вже вона з одного боку, рідкісна, а з іншого — поза всяким сумнівом цінна й правильна.
Записан
"pluralitas non est ponenda sine necessitate". Occam's razor
..и динозааАААааВрррррррррРРРР!!!

raphnana

  • Модератор
  • *****
  • Карма: +386/-2
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 605
  • ナミ
    • Просмотр профиля
    • http://raphnana.livejournal.com/
еко, умберто / eco, umberto
« Ответ #9 : 20 Апреля 2010, 11:37:57 »

[mod]raphnana: запис відділено віде теми: http://anime-kpi.net/bbs/index.php/topic,64.0.html[/mod]

умберто еко "ім'я рози" (у перекладі мар'яни прокопович)
вже трішки заспокоїлась, тож можу писать критично
по-перше, вельми вдячна brebis за надану можливість прочитати книжку у перекладі саме прокопович  O0
по-друге, Uksus-у за "керівну настанову"
твір безперечно заслуговує хоча б на спробу ознайомитися. так, там забагато фактів. так, там забагато слів як на тиждень подій. так, там забагато алюзій на сучасність, як на історичний роман. так, там забагато популістських засобів, як на ґрунтовну працю роботу супервідомого спеціяліста з історії середніх віків
захудожні і засучасні вільям та адсо - читай "шерлок голмс" та "доктор ватсон"; заідеальне абатство за структурою; алюзії з "вавилонською бібліотекою" борхеса - запередбачувана фініта ля комедіа для такого "восьмого дива"; хорхе - прямо названий хорхе борхес (еко боявся, що не всі упізнають?); запродекартівські погляди вільяма "голмса", що тільки підкреслювали темінь середньовіччя, як запалена свічка створює густішу темінь по закутках кімнати (чисто візуальний ефект)
для мене особисто це була хороша книга про дуже гидкі речі - чисто Тобі важкуватий "мішок" хоча й кажуть, що знань за плечима не носять..., що вщерть наповнений покидьками-нечистотами та тельбухами. і те, і те - варте уваги. перше - ланка ланцюга життя, закономірний наслідок споживання їжі та вихідний продукт її травлення, добрива для наступних "поколінь"; друге - цілком прийнятна передформа фаршу, з якого можуть вийти смачні фрикадельки для супу...
але з естетичної точки зору - просто капець повний. спалить їх там усіх мало, коротше кажучи
і ще
читала, що після цієї книги різко збільшилася популярність факультету історії середніх віків - ще б пак. якісний маркетинговий хід. незрівнянно ліпше за нашого "юного" орла  :evil:
« Последнее редактирование: 11 Февраля 2011, 22:14:37 от raphnana »
Записан
...don't ever tell anybody anything. if you do, you start missing everybody... (c) jerome david salinger
... варчилось... хлив'язкі тхурки... (с) тетяна тарабукіна aka lewis carroll
боХтоЖ,уКогоВсеВпорядку,/неЛюбитьЯгіднуПомадку!..(с) віктор морозов aka roald dahl

Uksus

  • Глобальный мудератор
  • ******
  • Карма: +995/-46
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 2583
  • It's gonna be OK
    • Просмотр профиля
еко, умберто / eco, umberto
« Ответ #10 : 20 Января 2014, 10:43:59 »

"Таємниче полум’я цариці Лоани / La misteriosa fiamma della regina Loana, 2004

Неавантюрний, не-про-середні-віки і 5-й роман Еко, про який він колись написав/сказав (начебто) що він буде останнім. Мабуть, кря-кря (підтверджень "наскоком" не знайшов, натомість, є вже 6-й роман, як пишуть на Вікі). Однак "Таємниче полум’я" – це й направду не те, що ви чекаєте від автора "Імені Рози", та й взагалі т.з. "авантюрного роману". Дуже персональна й особистісна книга, чимось нагадує "Сповідь маски" Місіми чи фільм "Амаркорд" Фелліні. Воно й не дивно, фільм Маестро описує той самий часовий проміжок, що і добрячий шматок роману, і теж очима хлопчика. Асоціація зі "Сповіддю" дещо глибше, вона криється у відвертості зізнання й освітленні сокровенного в обох романах. Якщо зосередитись на враженнях (відкинувши недолугі спроби аналізувати стиль, форму чи алюзивність), то вони направду теплі. Це можна описати як резонанс чужої пам’яті, яка шукає сама себе серед образів, звуків у тумані й за межами часо-просторового всього, що пробуджує власну особистісну пам’ять якщо не на тому самому рівні, якого досяг Еко, то хоча б на близькому... Принаймні, вночі після того, як дочитав книгу, мав неймовірно сонячні сни :blush:.
Записан
"pluralitas non est ponenda sine necessitate". Occam's razor
..и динозааАААааВрррррррррРРРР!!!

587

  • * 23 *
  • *****
  • Карма: +2419/-112
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 10767
  • All your base are belong to us
    • Мой статус
    • Иконка твиттора
    • Просмотр профиля
    • Old homepage
еко, умберто / eco, umberto
« Ответ #11 : 21 Февраля 2016, 14:15:39 »

Эко умер 19 февраля 2016 года в возрасте 84 лет в Милане: http://www.repubblica.it/cultura/2016/02/20/news/morto_lo_scrittore_umberto_eco-133816061/

Правила жизни: https://esquire.ru/wil/umberto-eco
Записан
    nw: Babylon 5, Shinsenkai Yori
  • nr: Ротфусс
  • ng: MTG, «Цвет Солнца», Go/Baduk
Не согласен — возражай.
Возражаешь — предлагай.
Предлагаешь — делай!
 

Страница сгенерирована за 0.427 секунд. Запросов: 55.