Anime-KPI

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.

Расширенный поиск  

Новости:

В связи с переездом форума он немного «поломался». Приносим извинение за неудобства, обещаем всё исправить в лучших традициях ездовых слоупоков.

Автор Тема: Русский язык vs. украинский  (Прочитано 343 раз)

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

cat_soup

  • самая бесценная из дохлых кошек
  • Ылита
  • *****
  • Карма: +1183/-11
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 992
  • а её износил наш дед
    • Просмотр профиля
Русский язык vs. украинский
« : 15 Апреля 2010, 21:23:52 »

Знаю-знаю, тема больная, старая и очень спорная. Обычно я стараюсь её не затрагивать, так как уважаю чужой выбор, но то, что вчера попало мне в руки, лишило меня сна и покоя (с моим-то обострённым чувством справедливости). Итак, сие творение носит название "Чия мова вторинна і пародійна" и представляет собой сочащуюся ядом ахинею, автор которой (многоуважаемый мною Сергей Коваль) намеревался разоблачить и уличить в воровстве русский язык. Гениальное "исследование", нацеленное на то, чтобы перевернуть мировоззрение "клятих москалів" и несознательных украинцев не содержит ни одного адекватного предложения, ни одной толковой мысли, ни одного убедительного аргумента, ни одного достойного примера. Автор шедевра, видимо, далёк от таких отраслей лексикологии, как словообразование и этимология. Впрочем, равно, как и от здравого смысла. Не хочу никого обидеть, но купиться на это может только либо совершенно далёкий от языковых наук человек, либо ослеплённый националистическими идеями фанатик.
Скачать текст можно здесь
Записан
это ты - я, только наоборот

UR-Sloth

  • Няшко
  • Ылита
  • *****
  • Карма: +1012/-26
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 3210
  • Darkneeeessss...
    • Просмотр профиля
    • Спамосцылка
Русский язык vs. украинский
« Ответ #1 : 15 Апреля 2010, 22:01:36 »

*пойду за попкорном*
Let the holywar begin
Записан
[Team НРНТ][Team УВЛ]
Рыболовный троллинг - реален!
Всем стоять!!! У меня есть суслик... И я не побоюсь его применить! (с) Хроники Бета-тестеров.
СПАМ

Alex_Fox

  • Адекватный Мудак
  • Ылита
  • *****
  • Карма: +2093/-81
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 5540
  • In lulz we trust
    • Просмотр профиля
Записан
"...you cann't take the sky from me..." © Joss Whedon, FireFly, tEaMs [Ayanami Rei's fan] [Луркоморье fan] [The Power of the Dark Side]

cat_soup

  • самая бесценная из дохлых кошек
  • Ылита
  • *****
  • Карма: +1183/-11
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 992
  • а её износил наш дед
    • Просмотр профиля
Русский язык vs. украинский
« Ответ #3 : 15 Апреля 2010, 22:10:19 »

*пойду за попкорном*
Let the holywar begin
Да я, собственно, не собираюсь мерить, "у кого длиннее", это всё равно бесполезно. Я хочу обратить внимание непосредственно на статью. Меня задевает то, что на такую чушь кто-то ведётся.
Записан
это ты - я, только наоборот

Brebis

  • бребИ
  • Модератор
  • *****
  • Карма: +458/-3
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Женский
  • Сообщений: 1397
    • Мой статус
    • Просмотр профиля
    • ЖЖ
Русский язык vs. украинский
« Ответ #4 : 15 Апреля 2010, 22:11:20 »

Автор шедевра, видимо, далёк от таких отраслей лексикологии, как словообразование и этимология
А также не знает, что если заняться компаративистикой, то массу примеров можно найти даже для пары "французский-японский", а не то что для таких близкородственных. Как бы, языки все человеческие и строятся по похожим законам. О "вторичности" речь вообще идти не может. Видимо, он не знает, что заимствование может идти в обе стороны...
 
А ещё этот дядька даже на "Медвин" приехал со своими книжечками :)
Записан
    nr: Сергей Лукьяненко "Лабиринт отражений"
  • ng: life
Возможно всё!

I often forget other people have limitations.

Ибо не мир наш тесен, а круг наш узок.

UR-Sloth

  • Няшко
  • Ылита
  • *****
  • Карма: +1012/-26
  • Онлайн Онлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 3210
  • Darkneeeessss...
    • Просмотр профиля
    • Спамосцылка
Русский язык vs. украинский
« Ответ #5 : 15 Апреля 2010, 22:13:47 »

Да я, собственно, не собираюсь мерить, "у кого длиннее", это всё равно бесполезно.
Как бы тебе сказать, к этому обычно и сводится :)

Я хочу обратить внимание непосредственно на статью.
Обращать внимание на подобную чушь? НЕТ ПУТИ.

Меня задевает то, что на такую чушь кто-то ведётся.
Правило 95%. Оно, к сожалению, работает.
« Последнее редактирование: 15 Апреля 2010, 22:16:06 от UR-Sloth »
Записан
[Team НРНТ][Team УВЛ]
Рыболовный троллинг - реален!
Всем стоять!!! У меня есть суслик... И я не побоюсь его применить! (с) Хроники Бета-тестеров.
СПАМ

Uksus

  • Глобальный модератор
  • ******
  • Карма: +838/-42
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 2195
  • this is the way the world ends...
    • Просмотр профиля
Русский язык vs. украинский
« Ответ #6 : 16 Апреля 2010, 13:40:23 »

Переглянув брошурку шановного пана. В дечому пан нагадує лютих гомофобів... Або неонацистів, в одному з інтерв"ю там чувак цілком серйозно стверджував, що негри людству нічого не принесли, значить їх тра вибити до ноги, мовляв, немає сенсу їм існувати, як нації. "Дещо" -- це та категоричність, з якою вона написана. Наштовхує на думки про пропагандистську літературу інших часів, в т.ч., і ту, де говориться про "братство украинского и русского народов". Коротше, бридка хуйня, кг ам.
Записан
"pluralitas non est ponenda sine necessitate". Occam's razor
..и динозааАААааВрррррррррРРРР!!!

Шаннар

  • Модератор
  • *****
  • Карма: +2067/-98
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8788
  • Memento vivere
    • FTP
    • Мой статус
    • Просмотр профиля
    • My homepage
Русский язык vs. украинский
« Ответ #7 : 11 Апреля 2012, 14:32:40 »

=*=
«Російсько-український медичний словник з іншомовними назвами», изданный в Киеве в 2000 году «Благодійним Фондом Трете Тисячоліття» тиражом 20 тысяч экземпляров.
Автор С. Нечай. ISBN 966-7756-02-05.


Словарь насчитывает ни много ни мало — 15 тысяч слов. Термины действительно настолько удивительны, что словарь нужно читать сидя. Наверное, стоит упомянуть о том, что эти, так называемые «русские» термины, до сих пор с успехом используются в украинском языке психически нормальными врачами.
Вот только немногие выдержки того, что предлагают изучать новым украинским врачам, которые должны лечить ни о чем не подозревающих граждан:

Амбулатория - прихідня
Аммиак – смородець
Аптека - комора, сховище
Бактерициды - паличковбивники
Бинт - повій
Бюллетень - обіжник, повідомник
Вакцина - щепа, щепина
Ванная - купільник, купільниця
Вещество - твориво
Вещество пищевое - кормина
Вирус - дрібень, дрібець
Галлюциноген - ввижальнопричинець
Геморрой - почечуй
Гинеколог - жінківник, жіночівник, піхвознавець
Гимнастика - руханка
Глина - мула
Грудная полость - огрудна дуплина
Грипп - хрипень, хрипка
Дезинсекция - комаховигуб
Дезодоратор - висморідник
Диагноз - розпізнава
Душ - прискалець, дощівець
Жир - товщ
Иридодиагностика - веселкорозпізнава
Каверна - печера, дуплина
Карантин - заразострим, заразозатрим
Клей - глей, ліпило
Коллектив - збip
Медицина - лічництво
Микроб - дрібноживець
Морг - трупарня
Нематоды - круглі хробаки
Операционная - орудня, втручальня, викональня
Пенис - прутень
Презерватив - запобіжник, уберігач, чепчик
Препарат - виготовень, приготовень
Пульс - гоп'як, живець, живчик, бійник
Реаниматор - оживник, оживляч, оживлювач
Санитар - здоровник
Стоматолог- зубар, зубівник, ротознавець
Труп - мертвяк
Уролог - сечівничник, сечознавець
Фермент - шумило, бродило, квасило
Хирург- різальник
Шприц - впорсник, порскавка, штрикавка
Эксгумация - труповикоп
Электротравма - зарядопошкода
Эмульсия - бовтанка, бовтачка
Эрекция - розпукання, розпуклення, набубнявіння
=*=

Источник: http://diary.ru/~DOOM13/p169684151.htm
    nw: Supernatural
  • nr: Stephen Flowers “Lords of the Left-Hand Path”
  • ng: Берсерк, го
Это как сёрфинг. Скользящие между сознанием и бессознательностью на весёлой и своенравной змее Кундалини. В море бурь и в море покоя.

Moritron

  • Старожил
  • ****
  • Карма: +176/-10
  • Оффлайн Оффлайн
  • Пол: Мужской
  • Сообщений: 481
    • Просмотр профиля
Русский язык vs. украинский
« Ответ #8 : 11 Апреля 2012, 14:42:03 »

Омг. По сравнению с ЭТИМ, Уксус - эталон литературного украинского.
Записан
    nr: Грэм Макнилл "Тысяча Сынов"
  • ng: on Mac: HoMM2, Starcraft; on iOS: FF3

Шаннар

  • Модератор
  • *****
  • Карма: +2067/-98
  • Оффлайн Оффлайн
  • Сообщений: 8788
  • Memento vivere
    • FTP
    • Мой статус
    • Просмотр профиля
    • My homepage
Русский язык vs. украинский
« Ответ #9 : 11 Апреля 2012, 15:18:40 »

Омг
Это да, для моего отца в своё время это послужило дополнительной причиной бросить практику здесь и уехать обратно в Омск.

Впрочем, может ежели кто вырастет на этих терминах, то они и не будут ему казаться столь дикими. Ну или позже «допилят» и из диаспорного словаря это станет чем-то приличным.
Записан
    nw: Supernatural
  • nr: Stephen Flowers “Lords of the Left-Hand Path”
  • ng: Берсерк, го
Это как сёрфинг. Скользящие между сознанием и бессознательностью на весёлой и своенравной змее Кундалини. В море бурь и в море покоя.
 

Страница сгенерирована за 0.332 секунд. Запросов: 46.